تم نے جو تنکا سمجھ کر جلا دیا
میری دنیا تھی اس آشیانے میں
You burned the straw you thought was my world in this nest.
तुमने इस घोंसले में उस तिनके को जला दिया जिसे तुम मेरी दुनिया समझते थे।
لفظی تشریح:
· تنکا: ایک چھوٹی سی سوکھی گھاس کا تینہ یا چھوٹی لکڑی، جسے عام طور پر بے وقعت اور بے مصرف سمجھا جاتا ہے۔ اسے اڑا دیا جاتا ہے یا جلا دیا جاتا ہے۔
· جلا دیا: تلف کرنا، نابود کرنا، راکھ کر دینا۔ یہ فعل تباہی اور بے رحمی کی انتہا کو ظاہر کرتا ہے۔
· آشیانہ: گھونسلا۔ یہ لفظ گھر، مسکن، پناہ گاہ، محبت کا مرکز اور اطمینان کی جگہ کے استعارے کے طور پر استعمال ہوتا ہے۔
· دنیا: ساری زندگی، سب کچھ، وجود کی ساری رونق۔
